17 Commentaires

Ahmed Manai : Lettre ouverte à Son Excellence Recep Tayyip Erdogan


Ahmed Manai : Lettre ouverte à Son Excellence Recep Tayyip Erdogan
Monsieur le Président,

Point n’est besoin de me présenter. Non pas tant par prétention de ma part ou par excès de notoriété, mais plus simplement, car nous sommes en terrain de connaissance. Il vous en souvient sans doute d’un certain mois d’avril 1998, lorsque le président de l’organisation « Mazloum Der » siégeant à Cologne (Allemagne) et proche de votre parti AKP, avait pris contact avec moi à l’Institut tunisien des relations internationales, à Paris, et m’avait expliqué vos démêlés avec la justice turque au sujet d’une affaire relative à la liberté d’expression.

Il avait sollicité mon concours pour mobiliser des organisations des droits humains, des intellectuels et des politiques arabes et européens, et venir à Istanbul vous apporter notre soutien. Ce qui fut fait effectivement, au bout de quelques semaines. Nous avons réuni ainsi vingt-six personnalités, hommes et femmes d’une grande notoriété, dans leurs milieux et pays respectifs, des personnalités indépendantes ou représentant des organisations de la société civile.

Nous avions entrepris un voyage d’une journée à Istanbul. C’était le 18 mai 1998, il y a de cela dix-sept ans, jour pour jour. Notre voyage avait aussi pour but d’apporter le soutien de la délégation au Président de la Ligue Turque des Droits de l’homme qui venait de faire l’objet d’une tentative d’assassinat, ainsi qu’aux jeunes étudiantes de l’Université d’Istanbul, interdites d’entrée au sein de l’université et ainsi privées d’éducation, au motif qu’elles portaient le foulard.

istanbulSi je me permets de rappeler à Votre Excellence, ce geste de solidarité, vieux de dix-sept ans et tout naturel pour moi et mes amis, ce n’est guère pour en demander une quelconque rétribution ni même des remerciements, mais uniquement, pour vous assurer que les principes et les valeurs qui nous ont mobilisés en votre faveur alors sont bien les mêmes qui me poussent à vous écrire aujourd’hui, au sujet de votre position et celle de votre gouvernement, à l’égard de la Syrie, de la Libye, de l’Irak, de l’Egypte, de la Tunisie et d’autres pays arabes.

Monsieur le Président,

Je vous ai écrit en date du 11/12/2002* pour vous féliciter de votre succès aux élections législatives. Et je ne vous cache pas que je fus de ceux, nombreux dans le monde arabe, qui s’étaient félicités de la nouvelle approche politique et géostratégique de la Turquie, et de ses efforts pour se faire réintégrer dans son environnement géographique, culturel et humain, après une longue éclipse, et pour l’établissement de relations positives et constructives avec ses voisins. D’autant que ses tentatives d’intégrer l’espace Européen s’étaient révélées vaines.

Comme tout Arabe, j’ai salué la position du gouvernement turc qui a refusé le passage sur son territoire, des troupes d’invasion américaines en 2003, lors de l’invasion anglo-américaine de l’Irak; tout comme j’ai salué votre position qui a suivi la guerre d’agression israélienne contre le Liban, puis contre Gaza, ainsi que votre entrée dans une alliance stratégique avec la Syrie, dans le cadre d’une diplomatie –oh combien sage– de « bon voisinage et zéro conflit ».

Nous avions pensé que, sous votre direction, la Turquie constituerait un facteur d’équilibre et de stabilité régionale : une source de développement, de prospérité et de fraternité, entre les Arabes, les Turcs et tous les peuples de la région. Force est de constater que vous en avez fait tout le contraire : un pays qui déstabilise et agresse ses voisins proches et lointains, une source de déséquilibre et de désordre, en violation flagrante du droit international et de tous les principes et lois qui réglementent les relations entre les Etats et les nations.

Ainsi avons-nous été choqués, depuis cinq années, par le changement radical de votre politique à l’égard des pays de la région. Et ceci, du fait de votre participation à la destruction de la Libye, son Etat, sa société, ses infrastructures et son peuple. La Libye était pourtant un bon marché pour vos produits agricoles et industriels et accueillait des dizaines de milliers de vos chômeurs ainsi que des millions de chômeurs africains, asiatiques et arabes.

C’était un pays accueillant pour les étrangers, un pays où l’on vivait bien et en sécurité. Vous en avez fait, avec vos alliés occidentaux et arabes, un pays où tout sent la mort, et depuis 2011 et les 150000 morts causés par l’intervention de l’OTAN, un pays où les morts se comptent par milliers, et dont la situation menace tout le Sahel africain et le bassin ouest de la Méditerranée.

Nous avons été, par la suite, encore plus choqués quand vous avez violé vos engagements antérieurs et votre alliance avec la Syrie, et encouragé la sédition dans ce pays au motif d’encourager sa démocratisation. Et depuis plus de quatre ans, la Turquie se trouve impliquée directement, massivement et sans la moindre retenue, dans les activités terroristes dans ce pays.

Vous avez concocté avec vos alliés régionaux et internationaux, des plans multiples d’invasion de ce pays, pour démanteler son Etat, diviser son territoire, et lancer son peuple sur la voie de l’exode et de l’émigration, afin de vous créer un espace vital, de triste mémoire.

Le rôle de la Turquie dans la tragédie que vit la Syrie est manifeste. Il suffit pour s’en rendre compte de suivre vos déclarations hostiles au gouvernement syrien, vos menaces réitérées régulièrement sur l’intégrité territoriale de ce pays, mais surtout votre participation active à la guerre imposée au peuple syrien, du fait des infiltrations de dizaines milliers de terroristes au nombre desquels des milliers de jeunes tunisiens qui s’adonnent aux meurtres, aux sabotages, et aux destructions.

Tout ceci est contraire, d’une part, aux règles les plus élémentaires de la coexistence pacifique entre voisins, et aux conventions internationales qui régissent les relations entre les peuples et les Etats, et d’autre part, à l’esprit de l’islam dont vous prétendez vous faire le porte-parole.

Votre ingérence hostile s’est élargie à d’autres pays arabes comme l’Egypte ou l’Irak, où vous agissez au démembrement de son territoire, et à la dispersion de son peuple. Tout ceci, dans le but de reconstruire l’Empire ottoman, dans le cadre du projet américano-sioniste du Nouveau Moyen Orient.

Venons-en à la Tunisie, mon pays, qui lui aussi pâtit de votre ingérence dans ses affaires internes. C’est d’ailleurs à titre de citoyen tunisien que je vous écris pour vous remettre en mémoire ces faits patents :

Ainsi le vendredi 3 avril 2015, l’ambassadeur de Tunisie à Ankara a été convoqué par votre ministère des affaires étrangères pour s’expliquer sur les propos tenus la veille par Monsieur Taïeb Baccouche, notre Ministre des Affaires Etrangères qui «n’a pas apprécié qu’un pays, soit- disant ami, comme la Turquie, facilite d’une façon ou d’une autre, le déplacement de terroristes tunisiens vers la Syrie».

C’était pourtant la stricte vérité. De nombreuses déclarations de vos propres alliés, américains, britanniques et allemands, de vos opposants officiels, à l’intérieur et en dehors du parlement turc, et de multiples rapports de la presse turque et internationale, plutôt engagée contre la Syrie, le confirment. Les archives de la justice tunisienne et des services de sécurité tunisiens regorgent de rapports sur l’implication des autorités turques dans l’acheminement de terroristes tunisiens vers la Syrie. De nombreuses organisations tunisiennes, indépendantes du gouvernement, mais aussi des puissances étrangères et de leurs financements, détiennent d’innombrables témoignages des familles des terroristes tunisiens attestant que les milliers de tunisiens qui s’étaient engagés dans cette œuvre de destruction de la Syrie sont passés presque exclusivement par la Turquie, et ont bénéficié des facilités des autorités turques.

Votre attitude envers mon pays n’a rien d’amical, et relève même d’une animosité que rien ne justifie. Elle peut tout juste s’expliquer par votre acharnement à poursuivre l’illusion de ressusciter les morts, en l’occurrence l’Empire Ottoman. Je dis bien « empire » et non point « khalifat » comme vous le laissez croire pour emporter l’adhésion de musulmans naïfs et simples d’esprit, puisque de toute la lignée des Sultans Ottomans, le seul qui ait été affublé du titre de Khalife fut le Sultan Abdel Hamid II, en plus d’autres surnoms moins glorieux tel que Kızıl Sultan, ou le « Sultan Rouge ».

Mais pour réhabiliter l’Empire Ottoman, il faudrait commencer par en assumer ses heurs et malheurs, notamment son bilan auprès des peuples non turcs qui ont longtemps subi ses lois. En Tunisie, nous avons l’avantage de « digérer » nos conquérants. Et les turcs, comme nombre de conquérants avant eux, ont été tout simplement tunisifiés et intégrés à la société tunisienne.

Aussi malgré le lourd tribut que nous avons payé au fil des siècles par notre soumission à l’Empire Ottoman, entre autres un contingent de 15000 soldats tunisiens ayant participé à la guerre de Crimée en 1853, nous ne gardons de nos anciens occupants que le meilleur souvenir, préférant oublier Mohamed Sadok Bey qui a vendu la Tunisie aux Français au mois de Mai 1881, et fêter Moncef Bey, le patriote et Bey du peuple. Mais peut-on demander la même chose aux Arméniens, aux Assyro-chaldéens et aux Pontiques, ou encore aux Arabes du Machrek ?

Monsieur le Président,

Dans votre « reconquête » du monde arabe, selon l’expression d’un des chefs de vos services de sécurité, en 2013, afin de le « démocratiser », vous n’avez pas hésité à vous allier aux régimes arabes les plus rétrogrades, ternissant ainsi l’image libérale et démocratique que vous voulez présenter du vôtre. Vous n’avez pas hésité non plus, vous le Chef d’un Etat laïc, à engager l’islam, la religion, dans une bataille qui n’est pas la sienne et à vous allier avec les organisations « islamiques » les plus radicales, colportant les conceptions les plus archaïques et les traduisant dans les actions les plus hideuses, les plus répulsives et révulsives qu’ait connues l’humanité. Ce qui explique, sinon justifie, la vague d’islamophobie, d’aversion et même de rejet de l’islam à travers le monde et jusque parmi les siens.

L’histoire retiendra que votre ambition personnelle et nationale immodérée, et l’aveuglement de vos alliés, émules et mourides, y compris Rached Ghannouchi qui est venu récemment de Tunis vous remercier pour « votre soutien au peuple Syrien », ont fait de vous tous des ennemis des peuples libres et souverains, de la paix et de la vie et des fossoyeurs de l’islam. Pour ces diverses raisons, et d’autres encore, je peux vous assurer en toute humilité, que votre rêve d’un nouvel Empire Ottoman s’est déjà brisé sur les remparts de Damas et qu’en aucun cas, la Tunisie, mon pays, ne sera votre nouvelle Wilaya. Parole de patriote tunisien.

Je ne regrette pas d’avoir couru à votre secours avec mes amis en 1998 ; d’une part, parce que cela était conforme à nos choix éthiques et à notre engagement politique, et d’autre part, parce que cela me permet de vous interpeller aujourd’hui avec plus de légitimité.

Ahmed Manai, Président de l’Institut tunisien des relations internationales

*

لمعهد التّونسي للعلاقات الدّوليّة:
بسم الله الرّحمان الرّحيم
السيّد « رجب طيّب أردوغان »: رئيس حزب العدالة و التّنمية.
سلامًا واَحترامًا:
تلقّينا ب »المعهد التّونسي للعلاقات الدّوليّة » بفرحة عارمة نبأ الفوز الكبير لحزبكمْ في الاِنتخابات التّشريعيّة الأخيرة.
و للحقيقة فإنّ هذه النّتائج لمْ تُفاجئنا ، و قدْ توقّعْنا حدوثها منذ ربيع سنة 1998، عندما زُرْناكمْ مع وُفود أخرى عديدة لمساندتكمْ في محنتكمْ آنذاك مع السّلطات التّرْكيّة.
و قدْ لمس الجميع في تلك المناسبة الآثار الإيجابيّة لإدارتكمْ الحكيمة و الحازمة لبلديّة اسطنبول, و لمس متساكنيّ البلديّة –قبل الزوّار- الإنْجازات البنْيويّة التّي حقّقتموها…و سجّل الجميع ما خلّفه ذلك من أثر طيّب على نفوس النّاس، و الأمل العظيم الذّي أذكاه فيهمْ.
السيّد الرّئيس:
إنّ اِنتصاركمْ هو اِنتصارٌ للاِئتلاف المبارك بيْن صدق الإيمان ووضوح الرّؤية وحكمة التّسيير الإداري، وهي القيم التّي ما إنْ اِجتمعتْ، إلاّ و ضمنتْ لأصحابها التّأييد الشّعبيّ الواسع.
إنّ اِنتصاركمْ هو درسً لنا جميعًا و خاصّة في تونس التّي تشترك مع ترْكيا في الكثير. و بالخصوص، في سلوك نهج مضطرب للتّحديث، يقطع مع الجذور الثّقافيّة و يعتمد على « الاِنتقاليّة الدّيمقراطيّة » التّي أوّل ما تتعارض، تتعارض مع أسس الدّيمقراطيّة ذاتها.
السيّد الرّئيس:
ننتظر منكمْ أنْ تقفز ترْكيا قفْزة نوْعيّة في ظلّ تسيير حزْبكمْ لمقاليد السّلطة فيها، و ذلك بتثبيت اِحْترام حقوق الإنسان و تكْريس الخيار الدّيمقراطي الحقيقي الذّي قادكمْ إلى هذا الإنْجاز التّاريخي…وهو أفضل ما تقدّموه إلى شعْبكمْ وإلى شعوب المنطقة عمومًا.
وفّقكمْ الله لما فيه مصلحة بلدكمْ و شعْبكمْ.
المعهد التّونسيّ للعلاقات الدّوليّة
د.أحمد المنّاعي
Paris le 12/11/2002

Appel urgent au Président Rejeb Tayeb Erdogan pour garder les terroristes tunisiens qui l’ont servi en Turquie

 

17 commentaires sur “Ahmed Manai : Lettre ouverte à Son Excellence Recep Tayyip Erdogan

  1. J’en témoigne Si Ahmed, et je me rappelle très bien ta narration de ta visite et de l’accueil que tu as reçu, toi et lalla Malika, ton épouse.
    Mais l’ingratitude est synonyme d’opportunisme politique, de la part d’un Erdogan, qui nous avait tellement fait croire que le passage de relais, après tout, pacifique relativement aux retours éphémères suivis de putschs contre la grande référence morale de la Turquie que fut le Président Süleyman Demirel, ou contre le chef du Refah, Necmettin Erbakan, de la part des dictateurs militaires qui ont confisqué le pouvoir en Turquie depuis Kemal Ataturc, allait permettre non point le retour d’un califat ottoman, dépassé dans ses ambitions, sa nature et son temps, mais un passage réel vers la modernité, le non alignement sur les ennemis de la Ouma et surtout, une empathie envers les frères arabes et les pays musulmans, qui souffrent de la perte de la Palestine, entre autres.
    Le numéro de cirque de Davos, nous a piégés, lorsque nous avions vus un Erdogan quitter la salle pour ne pas saluer le sioniste Pérès, et l’illusion allait encore perdurer avec le bateau turc d’aide humanitaire aux Ghazaouis embastillés par les brutaux israéliens. Mais la suite de cet arraisonnement théâtral, allait nous livrer les limites des engagements de la Turquie, qui n’est capable de montrer ses muscles, que contre le peuple syrien, pour aider des mercenaires au service des « démocrates du Golfe et de la Péninsule arabique » où le terme de parlement est une bid’a condamnable et inexistante, et la « choura », un simple avis de la cour des partisans adulés…

  2. A reblogué ceci sur Raimanetet a ajouté:
    L’histoire retiendra que votre ambition personnelle et nationale immodérée, et l’aveuglement de vos alliés, émules et mourides, y compris Rached Ghannouchi qui est venu récemment de Tunis vous remercier pour « votre soutien au peuple Syrien », ont fait de vous tous des ennemis des peuples libres et souverains, de la paix et de la vie et des fossoyeurs de l’islam. Pour ces diverses raisons, et d’autres encore, je peux vous assurer en toute humilité, que votre rêve d’un nouvel Empire Ottoman s’est déjà brisé sur les remparts de Damas et qu’en aucun cas, la Tunisie, mon pays, ne sera votre nouvelle Wilaya. Parole de patriote tunisien.

    Je ne regrette pas d’avoir couru à votre secours avec mes amis en 1998 ; d’une part, parce que cela était conforme à nos choix éthiques et à notre engagement politique, et d’autre part, parce que cela me permet de vous interpeller aujourd’hui avec plus de légitimité.

  3. المعهد التّونسي للعلاقات الدّوليّة:
    بسم الله الرّحمان الرّحيم
    السيّد « رجب طيّب أردوغان »: رئيس حزب العدالة و التّنمية.
    سلامًا واَحترامًا:
    تلقّينا ب »المعهد التّونسي للعلاقات الدّوليّة » بفرحة عارمة نبأ الفوز الكبير لحزبكمْ في الاِنتخابات التّشريعيّة الأخيرة.
    و للحقيقة فإنّ هذه النّتائج لمْ تُفاجئنا ، و قدْ توقّعْنا حدوثها منذ ربيع سنة 1998، عندما زُرْناكمْ مع وُفود أخرى عديدة لمساندتكمْ في محنتكمْ آنذاك مع السّلطات التّرْكيّة.
    و قدْ لمس الجميع في تلك المناسبة الآثار الإيجابيّة لإدارتكمْ الحكيمة و الحازمة لبلديّة اسطنبول, و لمس متساكنيّ البلديّة –قبل الزوّار- الإنْجازات البنْيويّة التّي حقّقتموها…و سجّل الجميع ما خلّفه ذلك من أثر طيّب على نفوس النّاس، و الأمل العظيم الذّي أذكاه فيهمْ.
    السيّد الرّئيس:
    إنّ اِنتصاركمْ هو اِنتصارٌ للاِئتلاف المبارك بيْن صدق الإيمان ووضوح الرّؤية وحكمة التّسيير الإداري، وهي القيم التّي ما إنْ اِجتمعتْ، إلاّ و ضمنتْ لأصحابها التّأييد الشّعبيّ الواسع.
    إنّ اِنتصاركمْ هو درسً لنا جميعًا و خاصّة في تونس التّي تشترك مع ترْكيا في الكثير. و بالخصوص، في سلوك نهج مضطرب للتّحديث، يقطع مع الجذور الثّقافيّة و يعتمد على « الاِنتقاليّة الدّيمقراطيّة » التّي أوّل ما تتعارض، تتعارض مع أسس الدّيمقراطيّة ذاتها.
    السيّد الرّئيس:
    ننتظر منكمْ أنْ تقفز ترْكيا قفْزة نوْعيّة في ظلّ تسيير حزْبكمْ لمقاليد السّلطة فيها، و ذلك بتثبيت اِحْترام حقوق الإنسان و تكْريس الخيار الدّيمقراطي الحقيقي الذّي قادكمْ إلى هذا الإنْجاز التّاريخي…وهو أفضل ما تقدّموه إلى شعْبكمْ وإلى شعوب المنطقة عمومًا.
    وفّقكمْ الله لما فيه مصلحة بلدكمْ و شعْبكمْ.
    المعهد التّونسيّ للعلاقات الدّوليّة
    د.أحمد المنّاعي
    Paris le 12/11/2002

  4. Votre lettre, Monsieur MANAI est tres belle et tres judicieuse. Tout est tellement vrai !! Sachez seulement que ERDOGAN n’a pas trahi que les Musulmans, la Syrie ou la Tunisie. Il a trahi tous ses anciens allies et tous les pays du Moyen-Orient. Par la meme occasion, je salue la memoire de notre bien-aime Sidi Moncef Pacha Bey,. un grand Humaniste, assis aujourd’hui a la droite de Dieu..Signe : Aude, qui n’a jamais oublie sa Tunisie natale

    • Chère Aude, vous avez tout à fait raison, Erdogan a trahi tout le monde sauf ses ambitions personnelles et ses maîtres. Le malheur est que sa trahison a généré des drames d’une dimension incommensurable aux conséquences néfastes pour tous les peuples de la région et même au-delà. Espérons que le peuple turc aura suffisamment de sagesse pour l’écarter du pouvoir aux prochaines élections législatives. Votre fidélité à votre Tunisie natale ainsi qu’au grand humaniste Sidi Moncef Pacha Bey vous honore et je vous en félicite. Avec mes profonds respects. Ahmed Manai

  5. […] Ahmed Manai, Président de l’Institut tunisien des relations internationales –  17 mai 2015 […]

  6. […] notre soutien lors de son procès dans une affaire relative à la liberté d’expression. Ahmed Manai : Lettre ouverte à Son Excellence Recep Tayyip Erdogan Ahmed […]

  7. […] Présidence de la République Turque – Ankara Mon nom ne vous dit sûrement pas grand-chose, mais je suis la personne qui est venue à Istanbul à la tête d’une délégation internationale vous apporter notre soutien quand vous aviez des démêlés avec la justice turque au sujet d’une affaire relative à la liberté d’expression. C’était le 18 Mai 1998. Quoique notre geste de solidarité, ne fût dicté que par nos principes et nos valeurs et que nous nous n’en attendions rien de votre part, ni rétribution ni même des remerciements, j’ose venir aujourd’hui, dix neuf années après, vous demander un service pour mon pays la Tunisie. La Tunisie est confrontée aujourd’hui à un très grave problème, constitué par le retour de quelques milliers de terroristes après avoir semé la mort et la destruction en Syrie et en Irak. Ce sont les gens que votre Wali à Tunis et ses agents recruteurs avaient envoyé dans ces pays, via la Turquie, tout au long de ces dernières années, pour la réalisation de votre rêve de « Sixième Khalifat » et exaucer votre vœu de prier à la mosquée des Omeyades. Le Président Bachar Assad, le peuple Syrien et l’armée arabe syrienne ont en décidé autrement. La Tunisie ne peut pas les recevoir parce qu’ils constituent un danger mortel pour la population, pour la sécurité du pays et pour son économie. Ce problème dérange aussi l‘ensemble de la classe politique tunisienne et notamment vos affidés parce que leur retour risquerait de soulever leur responsabilité dans le recrutement des ces milliers de terroristes. Alors je vous demande, je vous prie Monsieur  Le Président de les garder chez vous, où ils sont en majorité actuellement. Votre pays a les capacités de les assimiler comme il a assimilé en 1853 les milliers de rescapés tunisiens de la guerre de Crimée, établis depuis au village de Tunisie ou « Tunuslar ». D’ailleurs ils peuvent vous servir un jour dans vos projets futurs. N’est ce pas là le devoir d’un Empire même avorté ? Tunis le 28-12-2016 Ahmed Manai Président de l’Institut Tunisien des Relations Internationales https://tunisitri.wordpress.com/2015/05/17/ahmed-manai-lettre-ouverte-a-son-excellence-recep-tayyp-e… […]

  8. Bravo si Ahmed pour cette initiative, la loi pénale s’est exprimée sur la terrorialite du crime et du jugement … La Turquie doit assumer sa facilitation de recrutement , d’armement , d’encadrement et de transfert des jihadistes..qui a porté énormément de torts pour la patrie, pour les familles tunisiennes et pour le moral et la morale des tunisiens et de la société

  9. […] comme l’a dit Ahmed Manai dans une lettre ouverte au président turc en date du 17 mai 2015 : «Nous avions pensé que, sous votre direction, la Turquie constituerait un facteur […]

  10. […] par Candide le 17 mai 2015 dans « Islam et Occident », Actualités, BRussellstribunal, Invasion occidentale de […]

Laisser un commentaire